日本出生證明翻譯,美國出生證明翻譯,德國出生證明翻譯,英國出生證明翻譯,韓國出生證明翻譯,愛爾蘭出生證明翻譯,加拿大出生證明翻譯,國外出生證明翻譯,大連出生證明翻譯,大連海權(quán)翻譯有限公司成立近二十年來,成功為上萬名兒童翻譯出生證明。(正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司,出具營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件,翻譯人簽章。派出所認可。)
一.基本手續(xù)
1.?父母《中華人民共和國護照》、《居民戶口簿》、《居民身份證》、《結(jié)婚證》。
2.?兒童出生國簽發(fā)的《國外出生證明》。
3.?有資質(zhì)的翻譯公司翻譯的《國外出生證明》中文件及翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(均應(yīng)加蓋翻譯公司公章)
4.?國外出生嬰兒回國使用的《中華人民共和國護照》或《中華人民共和國旅行證》,且在有效期內(nèi)。
二. 除基本手續(xù)外,還需根據(jù)下列不同情況對應(yīng)提供手續(xù):
1. 非婚生育隨其中一方LUOHU的,只需提供一方的《中華人民共和國護照》、《居民戶口簿》、《居民身份證》、婚姻狀況證明。
2. 非婚生育隨父LUOHU的,還需提供有資質(zhì)鑒定機構(gòu)出具的鑒定證明。
3. 達到法定結(jié)婚年齡未婚的,需在戶口辦理地派出所當場做書面《個人未婚聲明》。
4.?新生嬰兒父母民族不同的,需提供《大連市XX區(qū)(市 縣)民族成份登記確認申請書》。
5. 農(nóng)村居民在農(nóng)村地區(qū)辦理新生嬰兒出生LUOHU的,需由LUOHU地村民委員會出具同意LUOHU證明。
三.審核程序
由新生嬰兒父(母)或監(jiān)護人戶籍所在地派出所審核辦結(jié)。
說明:
1.申請人應(yīng)當提供證明材料原件及復(fù)印件A4復(fù)印一份(證明材料要求提供原件的除外),對不能提供原件的,應(yīng)由存檔單位在復(fù)印件上加蓋公章確認。
2.申請人提供的證明材料應(yīng)真實、有效。一經(jīng)查實弄虛作假的,一律不予登記或退回原戶籍所在地,并依法追究相關(guān)人員的法律責(zé)任。
